ប្រាសាទឃ្លាំងខាងជើង និងឃ្លាំងខាងត្បូងស្ថិតនៅផ្លូវពីព្រះបរមរាជវាំង ទៅទ្វារជ័យ នៅខាងក្រោយប្រាសាទសួព្រ័ត្រ។ប្រាសាទនេះសាងសង់អំពីថ្មភក់ នៅចុងសតវត្សទី១០ និងដើមសតវត្សទី១១ ដោយព្រះបាទជ័យវរ្ម័នទី៥ និងសូរ្យវរ្ម័នទី១។ ប្រាសាទទាំងពីរនេះមានរូបរាង និងរចនាស្រដៀងគ្នា ទោះបីជាសិលាចារិកបញ្ចាក់ថាប្រាសាទឃ្លាំងខាងត្បូងសាងសង់ក្រោយក៏ដោយ។ប្រវត្តិវិទូខ្លះគិតថា ឈ្មោះឃ្លាំងនេះមិនសាកសមនឹងប្រាសាទទាំងពីរនេះទេ ហើយពួកគេយល់ថា ប្រាសាទទាំងនេះជាកន្លែងទទួលប្រតិភូបរទេស។តាមប្រជាជនសព្វថ្ងៃនេះថា ឃ្លាំងខាងត្បូង គឺឋិតនៅផ្នែកខាងត្បូងនៃផ្លូវទ្វារជ័យ និងឃ្លាំងខាងជើង ឋិតនៅផ្នែកខាងជើងផ្លូវចូលទ្វារជ័យ។ការហៅដូចនេះ ព្រោះគេយល់ថា វាទាំងពីរមានសណ្ឋានជាឃ្លាំងសម្រាប់ដាក់អ្វីមួយ។
The North and West Kliang are located behind Sour Proat temple and face the Terraces of the Elephants and the Leper King. This sandstone temple was built in the late 10 and early 11 centuries by King Jayavarman 4 and King Suryavarman 1. The temple consists of a pair of large sandstone facades that look quite grand against a jungle background. They are similar in time, layout, style, and decoration, although inscriptions suggest that the South Kliang was built slightly later than the North one. Some scholars believe the name Stone House is inappropriate for these temples and suggest they may have been reception halls for receiving foreign dignitaries. The workmanship of the architecture and decoration of North Kliang is more carefully executed than that of South Kliang. To the rear of the North Kliang, there is a laterite wall with high-level horizontal windows that encloses smaller halls in the courtyard. The long rectangular structure of South Kliang, however, is unfinished, but it stands on a molded platform. The interior decoration is limited to a frieze under the cornice.
ប្រាសាទក្រវ៉ាន់ ត្រូវបានកសាងនៅឆ្នាំ៩២១នៃគ.សក្នុងរាជព្រះបាទហស៌វរ្ម័នទី១ (៩១០-៩២៣)ដើម្បីឧទ្ទិសដល់ព្រះវិស្ណុ ក្នុងព្រហ្មញ្ញសាសនា ។ប្រាសាទនេះកសាងអំពីឥដ្ឋសាងសង់នៅលើខឿនមួយជាន់មានតួប៉មឈរតម្រៀបជួរគ្នា តួប៉មកណ្តាលមានទំហំធំជាងគេនិងខ្ពស់ជាងគេ ។តួប៉មទាំងប្រាំបែរមុខទៅទិសខាងកើត ដែលមានទ្វារមួយបើកចំហ និងទ្វារបីទៀតជាទ្វារបញ្ឆោតសរស និងផ្តែរធ្វើអំពីថ្មភួក ។នៅខាងមុខនៃតួប៉មទាំងប្រាំមានទីលានមួយនិងខឿនមួយប្រហែលជាហោត្រៃ។តាមពិតទៅតាមរយៈចម្លាក់ព្រះវិស្ណុត្រីវិក្រមខាងលើនេះវិចិត្រករខ្មែរចង់បង្ហាញឲ្យសាសនិកជនដឹងនូវជម្រៅឥទ្ធិពលពិសិដ្ឋរបស់ទ្រង់ ក្នុងការថែរក្សាលោកយើងនេះឲ្យបានគង់វង្សជានិច្ចនិរន្តរ៍ ពីព្រោះលោកយើងនេះពីកប្បមួយទៅកប្បមួយរមែងតែងត្រូវបំផ្លាញវិនាស មហន្តរាយ ហើយក៏ត្រូវបង្កើត ដោយមហិទ្ធិរិទ្ធិរបស់ព្រះអាទិទេពអង្គនេះឡើងវិញ។ ប្រាសាទក្រវាន់ មានទីតាំងស្ថិតនៅ ភូមិក្រវ៉ាន់ ឃុំនគរធំ ស្រុកនគរធំ ខេត្តសៀមរាប ខាងកើតប្រាសាទអង្គរវត្ត និងខាងត្បូងប្រាសាទបន្ទាយក្តី។
During the reign of King Hasavarman I (910-923), the Kravan Temple was constructed in 921 AD and dedicated to Vishnu in Brahmanism. The temple is made of bricks, has a single floor, and is lined by towers, the largest and tallest of which is in the center. One door on each of the five towers that face east is open, while the other three doors are made of sandstone. Because this world is always being destroyed by calamity and simultaneously being formed by the greatness of this deity, Cambodian artists aim to demonstrate to the populace the extent of his sacred impact in maintaining this world's continued existence. East of Angkor Wat and south of Banteay Kdei, Kravan temple is situated in Kravan village, Nokor Thom commune, Nokor Thom district, Siem Reap province.
ក្បាលស្ពាន ជារមណីយដ្ឋានទេសចរណ៍វប្បធម៌ និងជាស្ថាបត្យកម្មដ៏អស្ចារ្យមួយ នៅក្នុងទឹកដីអង្គរ។ រមណីយដ្ឋានក្បាលស្ពានមានចម្ងាយ ៥០គីឡូម៉ែត្រ ពីទីរួមខេត្តសៀមរាប។ ភាគច្រើនកន្លែងនេះគេស្គាល់ ជ្រលងនៃលិង្គ១០០០ និងមានចម្លាក់ដែរធ្វើពីថ្មក្នុងស្ទឹង ព្រមទាំងនៅជុំវិញក្បាលស្ពាន ចម្លាក់នេះភាគច្រើនត្រូវបានសាងសង់ឡើងនៅសតវត្សទី១១ ដែលបានសាងស់ឡើងដោយព្រះបាទសូរ្យវរ្ម័នទី១ និងព្រះបាទឧយាទិត្យវរ្ម័នទី២ ។ហើយរមណីយដ្ឋាននេះមិនសូវមានភ្ញៀវទេសចរមកទស្សនាច្រើននោះទេ ។ក៏ព្រោះទីនោះមានចម្ងាយឆ្ងាយពីទីក្រុងសៀមរាបបន្តិច៕រមណីយដ្ឋាន ក្បាលស្ពាន មានទីតាំងស្ថិតនៅក្នុងភូមិដកពោធិ៍ ឃុំឃុនរាម ស្រុកបន្ទាយស្រី ៕
Kbal Spean is a fantastic tourist site in Angkor for its culture and architecture. 50 kilometers separate Siem Reap from Kbal Spean Resort. The majority of this area is referred to as the Valley of the 1,000 Penis, and there are stone carvings in the river and surrounding the head of the bridge. King Suryavarman I and King Uya Tithvarman II constructed the majority of these sculptures in the 11th century. Moreover, tourists do not frequently visit this resort. since Siem Reap is a short distance away. The Kbal Spean Resort is situated in the Khun Ream Commune, Banteay Srei District's Dak Po Village.
ប្រាសាទគុកនគរ ស្ថិតនៅភូមិត្រដក់ពង ឃុំពង្រ ស្រុកតាំងគោក មានចម្ងាយ ៧៩គីឡូម៉ែត្រពីទីរួមខេត្តតាមផ្លូវជាតិលេខ៦បត់ស្តាំចម្ងាយ២គ.ម។ប្រាសាទគុកនគរត្រូវ បានសាងសង់នៅលើដីរាបស្មើមានរាងជាចតុកោណកែងធ្វើអំពីថ្មបាយក្រៀមថ្មភក់ បែរមុខទៅទិសខាងកើត និងមានកំពែងព័ទ្ធជុំវិញ ។កំពែងនេះមានបណ្តោយ៣៥ម (ពីកើតទៅលិច) ទទឹង២៤ម (ពីជើងទៅត្បូង) កំពែងនេះមានកម្ពស់២ម៉ែត្រ និងកម្រាស់ ០,៨ ម៉ែត្រ មានក្លោងទ្វារពីរ ឬគោបុរៈ។គោបុរៈខាងកើតមានកម្ពស់៩ម៉ែតចែកជាបីបន្ទប់ ហើយខាងលិចមានគោបុរៈតូចមានរាងជាបួនជ្រុងនៅប្រាសាទខាងកើតមានស្រះទឹកពីរៈ ស្រះតូចមួយមានជម្រៅ៣ម៉ែត្រ បណ្ដោយ ៤៥ម៉ែត្រ ទទឹង២០ម៉ែត្រ និងស្រះធំមានបណ្តោយ ១៦០ម៉ែត្រទទឹង៨៨ម៉ែត្រហើយជម្រៅជាង១ម៉ែត្រ ។ប្រាសាទនេះសាងសង់នៅសតវត្សទី១០-១១ក្នុងរាជព្រះបាទសូរិយាវរ្ម័នទី១ (១០០២-១០៥០គ.ស) ស្ថិតក្នុងរចនាបថឃ្លាំង ឧទ្ទិសចំពោះព្រះសិវៈ ។
Kuk Nokor temple is located in Trodork Poung Village, Long kor Commune, Laing Kok district, about 79 km from the provincial town on national road 6 and turns right about 2 km. These sanctuaries were built on flat ground, on a square terrace made of late rite and sandstone facing to the East with the rampart surrounding. This rampart has a 35 m length (East to West) and a 25 m width (North to South). There is a surrounding rampart of one-meter height and 0.8 meters thick with two gateways (Gopura): The eastern gateway is 9 m in height and divided into 3 rooms, and the western gateway is small and has a square shape. East of the temple, there are < ponds the small one has about 3-meter depth, 45-meter length, and 20-meter width, and the big one has 160-meter in length, 88-meter width, and more than one-meter depth. Prasat Kuk Nokor was built in the 10*-11 century by king Suryavarman I (1002-1050) in Khleang style, dedicated to Shiva.
មជ្ឈមណ្ឌលសាសនាវប្បធម៍ទេសចរណ៍សំពៅត្រៃលោកត្រៃលក្ខណ៍ជាទីសក្ការបូជា បារមី ស្ថិតនៅភូមិកាល់មេឃ ឃុំត្បូងក្រពើ ស្រុកសន្ទុក ខេត្តកំពង់ធំ ។ទីសក្ការនេះមាន ផ្លូវចូលតាមក្លោងទ្វារវត្តបញ្ហាជីចម្ងាយ៨គ.មពីផ្លូវជាតិលេខ៦ និងមានចម្ងាយ ១៦គ.ម ពីទីរួមខេត្ត ។ទីសក្ការនេះត្រូវបានគេកសាងឡើងចាប់តាំងពីឆ្នាំ១៩៨២ ដោយព្រះសង្ឃ កើត វ៉ាយ អតីតជាព្រះគ្រូព្រះចៅអធិការវត្តសំរោងមានជ័យ ហៅវត្តលាពាក្យ(ណ្តែក)ហើយសម្ភោធឆ្លងសមិទ្ធផលនានានៅថៃ្ងព្រហស្បតិ៍ ទី២១ ខែមីនា ឆ្នាំ២០១៣ ។
Cultural Tourism Religion Centre of Sampov Treylok Treylak is a worship goodness place, located Kal Mekh Tong Krape commune, Santuk district Kampong Thom province. This worship has a gateway Panhchi Pagoda, about 8 km from the national road 6 and 12 km from the provincial town. The worship was built in 1982 by Preah Ang Keut Vay, former Preah Kuro head of a Buddhist monastery Samrong Mean Chey Pagoda, namely Lapak (Lbak) Pagoda, and inaugurated consequences on Thursday 21 March 2013.